No m’he
sentit còmode amb la seva lectura. No és que no m’hagi agradat, perquè m’ha
agradat, jo crec que ha estat la traducció, en ocasions forçada. La puntuació
tampoc ajuda gens, amb aquesta estranya característica de combinar comes i
punts quan no toca. També he trobat alguna errada d’impressió, per ser sincer,
només una.
Ja sé que
és una novel·la amb uns quants anyets a sobre, però i què? Considero que és una
bona i entretinguda lectura que convida a la reflexió. Espero que us agradi.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada